jeudi 24 mai 2018

21-05-2018 VE2/QC-031 mont Caribou 545 m  2 points


Le mont Caribou est situé a Vimy Ridge,un tout petit village voisin des mines désaffectées de Thetford.
Mount Caribou is located in a small village named Vimy Ridge just next to Thetford mines.

Le point d’accès se situe au cœur du village sur le chemin Vimy / avenue Roy. 
On doit d'abord payer les droits d’accès au poste d’accueil ($6). Le sentier débutes a cet endroit ou également a partir du centre sportif situé un peu plus loin le long de la route.
The acces point is situated on the main road Chemin Vimy / avenue Roy in the heart of the village where you must pay $6 to access the trails wich starts right at the parking spot or at another location nearby in the village.



Le trajet vers le sommet se déroules au travers d'une belle foret et la composition du sol fait en sorte que le terrain a une consistance moelleuse ce qui rends la marche agréable.
Tres vite la pente s'accentue et le sentier deviens parsemé de racines et grosses roches mais celles-ci sont stables.
The trails starts off thru the forest and the particular nature of the soils gives a nice cushy feeling to the trail.
The incline soon becomes steeper and i encounter many tree roots and large rocks but they are safe and steady.




J'arrives a un premier sommet en 30 minutes. En continuant encore quelques minutes on parviens a la zone la plus haute qui est caractérisée par plusieurs pics rocheux reliés entre-eux par de courts sentiers.
I arrive at the first summit in just 30 minutes,within a few more minutes i arrive to the highest area where multiple peaks are inter-connected by short trails.








Je constates tout de suite la couleur particulière jaunâtre du roc. La vue est absolument superbe et dégagée dans presque toutes les directions.
The rocky peaks are of a particular yellowish color.
The view is stunning and open in alsmost all directions.


L'espace ne manques pas et je choisis un endroit ou m'installer près du sommet a l'abri du vent.
There is ample space on the summit and i quickly locate a suitable spot where i will be sheltered from the wind.






Je débutes comme a l'accoutumée par un appel a l'aide de mon portatif FT-60 sur le réseau Canwarn en UHF afin de signaler mon arrivée aux fidèles chasseurs qui me suivent.
I begin as usual with a call on the Canwarn repeater network on UHF using my portable FT-60 so my loyal chasers will know i have arrived on site.

Une fois l'antenne VHF-UHF "slim-jim" hissée au haut du mat j'entreprends quelques contacts. Louis-Philippe VE2LPW en mobile sur l'autoroute 20 est le premier a me répondre,par la suite Gérard VE2ADA de Sherbrooke.
Once the VHF-UHF "slim-jim" antenna is hoisted to the top of the mast and make a few contacts: first one with Louis-Philippe VE2LPW who is mobile on autoroute 20, and second with Gerard VE2ADA in Sherbrooke.

J'enchaine ensuite sur 20m avec plusieurs chasseurs américains ainsi que 4 DX. Pas mal quand même compte tenu la faible propagation ? 
I now continue on 20m with many chasers from USA and also 4 DX from Europe.

Le vent est fort mais j'entreprends tout de même un petit vidéo question de pouvoir donner une idée a tous de la beauté de l'endroit.
It is very windy but i still manage to record a small video so everyone will get a feel for the beauty of the place.

Apres la partie radio,je pars a l'exploration de des autres pics rocheux voisins et je suis émerveillé par la beauté de l'endroit.
After the the radio part is done i head over to the other peaks and am really amazed at the beautiful suroundings.




A premiere vue les montagnes de résidus miniers de Thetford:
Asbestos residue mountains fron the mining days in Thetford:


Un peu plus loin,le mont Adstock VE2/QC-004:
Mount Adstock VE2/QC-004:


Les sommets Mégantic VE2/ES-003 et St-Joseph VE2/ES-020:
Megantic and St-Joseph peaks:


Le mont Caribou se veut une destination parfaite pour le (la) sotaiste en raison de sa facilité d'acces,moins de 40 minutes pour atteindre le sommet, l'espace disponible et la vue imprenable, a noter aussi l’absence de structures de communication résultant en une réception sans bruit . Je lui donne une note parfaite de 10 sur 10.
Mount Caribou is just a perfect destination for any sotaist because of its easy access:less than 40 minutes to reach the summit, the abundance of space on the summit and of course the beautiful view.
Another positive aspect is the absence of telecommunication structures rendering the airwaves interference-free for us to enjoy. I rate this summit a perfect score of 10.

Log:

Photo album:

Video:


Fiche du sommet:
Summit details:
https://www.sota.org.uk/Summit/VE2/QC-031


73 😁
VA2MO



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire